from Kiril Vaklev's "Night Steps." Translation mine.
The snake was stretched
tight as a string,
it almost bit me.
But first it looked at me,
and I looked at it.
And it turned tail
resignedly.
The snake was powerless
before the serpent's venom
glaring from my eyes.
It understood
that poison was gathered
not today for today,
but accumulated over time
for some real day.
Змията се изпъна
като струна,
едва не клъвна
ме,
но първо ме
погледна,
погледнах я и
аз,
опашка тя прегъна
примирено.
Безсилна бе пред
змийската
отрова,
излъчваща се от
очите ми.
Разбра -
събирана бе та
не от днес за
днес,
акумулирана бе
от времето
за някой истински
ден.
No comments:
Post a Comment